11 de fevereiro de 2012

AULA 01

Introdução a Gramática Coreana

Aula 01: Em coreano, a ordem de uma frase é sempre começando pelo sujeito e terminando com um substantivo, verbo ou adjetivo. Sendo assim, a última parte de uma sentença é o que determina o período de tempo da mesma.

& Sujeito + Substantivo

학생이다
Eu sou estudante.

리사 선생님이다
Lisa é professora.

마리아 의사였다
Maria foi medica.

Visto acima, percebemos que a frase não contem apenas um sujeito e um substantivo, mas também o verbo "ser" conjugado. No entanto, no coreano quando temos um substantivo numa frase, o verbo conjugado que determina o período de uma frase não é tratado como verbo em si, mas como parte do substantivo.

É importante salientar também, que no coreano não existe gênero gramatical como no português. O gênero é normalmente esclarecido no contexto. No entanto, há alguns substantivos, geralmente os que se referem a uma pessoa, são nomeados com gênero, mas quando se refere a títulos de trabalho não há especificação de gênero. Alguns exemplos:

의사;  “médico” ou “médica”
선생; “professor” ou “professora”
친구; “amigo” ou “amiga”
미국사람; “americano” ou “americana”
고양이; “gato” ou “gata”
돼지; “porco” ou “porca”
남자;  homem
여자;  mulher
; rei
여왕; rainha
; irmão
언니; irmã

Contudo, não se pode distinguir tudo em termos de masculino, feminino  e neutro. 

& Sujeito + Verbo

카이오 달린다
Caio corre

그 사람 말한다
Aquela pessoa fala

남자 마신다
O homem bebe

& Sujeito + Adjetivo

크다
Ele é grande

그녀 작다
Ela é pequena

마리아 정말 예쁘다
Maria é realmente bonita

Os adjetivos do coreano possuem a sua própria forma de conjugação, dessa forma, eles não precisam de um verbo para determinar o período de tempo, pois o próprio adjetivo, por si só,  já é o determinante.

& Sujeito + Objeto + Verbo

사과 먹었다
Eu comi uma maçã.

줄리아는 마신다
Julia bebe água.

새들 노래 부른다
Os pássaros cantam música

& Vocabulário usado:

- eu
학생 - estudante
선생님 - professor (a)
의사 - médica
사람 - pessoa
남자 - homem
- ele
그녀 - ela
정말 - realmente
사과 - maçã
- água
- pássaro
노래 – música

43 comentários:

  1. oi meu nome é Cledna, eu conheço um lugar onde da pra fazer aula de coreano e também estão recrutando dançarinos. Para mais informações acesse: www.facebook.com/iyf.br

    ResponderExcluir
  2. oi meu nome é yumi, sou descendente de coreanos, e estou aprendendo coreano a muito tempo mais ainda não consigo colocar as palavras nos devidos lugares, as vezes eu vejo que os próprios coreanos colocam de vez em quando o sujeito no final, ai eu me complico toda afinal porque eles fazen isso se o sujeito vem no começo.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Yumi, as aulas que posto aqui no blog são a forma gramaticalmente correta, mas no dia a dia, quando estamos conversando com alguém, acabamos esquecendo as regrinhas de conjugação e falamos de uma maneira errada, porém, que os outros entendem, e isso acontece em todos os idiomas... o melhor seria falar corretamente, mas se a pessoa esquecer das regrinhas, o importante é fazer com que a frase fique compreensível, ok? ^^ bons estudos e peace!

      Excluir
    2. Parabéns pelo blog. Não sei absolutamente nada de Coreano, por onde devo começar ?

      Excluir
  3. Eu notei o seguinte neste tópico, porquê 이다! e não 입니다??

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. poderia ser usado o 입니다, mas no exemplo foi usado a forma 이다 que é a mesma coisa, só que está no informal escrito, ok?

      para entender melhor essas formas, da uma olhada na "Aula 06 - Substantivos - Presente e passado" peace ~

      Excluir
  4. Obrigado por responder! É informal, mas isto é comum? É a 1a vez que vejo isso! Você escreve e fala fluentemente? Se der vou ler todo o blog! Já arquivei no bookmarks!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. sim, é comum, mas vai depender muito da situação, aqui no blog vc encontra a explicação para essas formas...

      não, ainda não sou fluente, meu nível ainda é a conversação básica, tipo coisas do dia a dia mesmo ~ ^-^

      Excluir
  5. Para ficar formal é só colocar 요 (yo)?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. sim, para o formal falado é só adicionar o 요

      Excluir
  6. Simplesmente não consegui entender essa parte das sentenças :'(

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. o que exatamente você não entendeu?

      Excluir
  7. Eu não consigo ver os símbolos, só aparece quadradinhos
    Tem alguma coisa que eu possa fazer??

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. sim, você tem que instalar o pacote de idiomas asiáticos no seu computador, ai vai dar pra você visualizar

      Excluir
  8. Não entendi muito bem ''저'', seria outra maneira de dizer ''eu''?

    ResponderExcluir
  9. Sou Cos, então como fica o complemento da frase e as outras coisas quando estão todas juntas? Fica tipo: 나는 매일 아침마다 아름다운 열매를 좋아한다
    sujeito+complemento+adjetivo+substantivo+verbo?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. verbos e adjetivos aparecem no final de sentença, todos os outros elementos como substantivos, advérbios e números aparecem antes dos verbos e/ou adjetivos, a ordem é sujeito+objeto+verbo

      considere o exemplo: 나는 아침에 도서관에서 역사를 공부해요
      "eu de manha na biblioteca historia estudo"

      Excluir
  10. Parabéns pelo blog. Não sei absolutamente nada de Coreano, por onde devo começar? Comprei o curso Rosetta Stone, mas eles iniciam com palavras e frases enormes, por isso estou pesquisando pela net e achei seu blog.Pode me sugerir alguma coisa? Muito obrigado.

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. você deve começar primeiro pelo alfabeto, saber ler/escrever e pronunciar corretamente as letras do hangul...

      depois disso, comece o vocabulário de frases simples, como "olá" "obrigado" "meu nome é..." quando estiver familiarizado com o idioma, se aventure pela gramatica...

      eu desconheço esse curso, mas espero que seja um auxilio pra voce no seu aprendizado... qualquer duvida que estiver eu meu alcance estarei aqui pra ajudar ^-^

      bons estudos e fighting!

      Excluir
  11. 안녕하세요!

    Eu recém comecei a aprender coreano e to com uma dúvida. Tipo, eu vi em outros lugares que quando um verbo termina com 다, ele está no infinitivo e ali nos exemplos tem frases tipo 그는 크다, então não estaria no infinitivo ao invés do presente???? Talvez eu esteja confundindo tudo, mas por favor me explique porque eu não to mais entendendo nada :p

    E muito obrigada mesmo, seu blog tem me ajudado muito *-*

    감사합니다!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. bom Naty, eu acho que o blog que você viu essa informação pode ter se confundido... veja bem, nem tudo que termina com 다 é um verbo, no caso, 크다 é um adjetivo, assim que não tem como dizer que um adjetivo está no infinitivo, concorda?

      espero ter ajudado, qlqr duvida estamos aqui ^-^ peace

      Excluir
  12. Oii!! Muuito legal seu blog.. Estou com uma dúvida sobre a ordem das sentenças. Como eu escrevo essa frase? ''O que você comeu ontem?'' Eu sei as palavras em coreano, só não sei em qual sequência eu escrevo

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. você deve dizer "어제 뭐 먹었어?" mas também é possível dizer "뭐 먹었어 어제?" só que é gramaticalmente incorreto, no entanto, um nativo entenderia você sem problemas ^-^

      Excluir
  13. Oi, primeiramente me desculpe se eu estiver errada mas, você comentou que não existem palavras masculinas ou femininas no coreano, porem quando eu estudei os membros da família vi que tinha tio e tia, irmão e irmã, por exemplo, e até o modo como eles se chamam (oppa, unnie). Então, no caso, haveria algum "tipo" de palavra que não determina o gênero?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. sim, há exceções e talvez não tenha me expressado direito
      mas por exemplo a palavra 예쁘다 pode ser "bonita ou bonito"
      ou 브라질사람 pode ser tanto "brasileiro como brasileira"
      o pronomes demonstrativo 이 pode ser tanto "este" como "esta"
      no entanto os substantivos que se referem a pessoas tem sua forma feminina e masculina, por exemplo, 남자 e 여자
      de qualquer forma, vou editar o post para evitar esses desentendidos ^-^

      Excluir
  14. Oie tenho uma dúvida não é relacionada ao post!É que recentemente comecei a gostar de kpop e resolvi aprender coreano mas não achei aulas aqui na minha cidade só de japonês e chinês então decidi aprender sozinha comecei a ver vídeos e posts como o seu e já decorei as vogais e consoantes sei sobre o alfabeto só o batchim que me deixa um pouco confusa...enfim como já fazia inglês tive uma idéia de genia(sóqnão) eu decidi fazer uma cópia do ensino do inglês para o coreano no meu livro de inglês a aula inicial é assim:
    I drink
    Eu bebo
    You drink
    Você bebe
    I drink water
    Eu bebo água
    You drink soda
    Você bebe refrigerante
    (E etc..Eu decidi fazer isso só q em coreano)
    나는 슬
    Naneun sul
    Eu bebo
    (E etc..)
    Só que conforme eu fazia as frases eu percebi que as palavras mudavam! Queria saber pq? Isso me deixou super confusa espero que tenha sido clara.
    Obgda deis de já!! (;

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. hmm, não sei se entendi bem a sua pergunta... mas, vendo esse seu exemplo, acho que você quis dizer 술? bom, 술 quer dizer "álcool"

      para ficar mais correto você deveria usar o verbo 마시다 (beber)
      exemplo: "eu bebo" = 나는 마신다

      o verbo 마시다 pode ser falado de varias formas tanto no presente quanto no passado e futuro porque no coreano existe muitas formas de tratamento, como o formal, o informal a forma de escrita a forma de falada etc...

      então, tudo isso influencia, por exemplo: 마시다 pode ser conjugado no presente simples para 마셔; 마셔요; 마신다; 마십니다 por mais que a escrita seja diferente, o significado é o mesmo "bebo"

      espero ter ajudado ^-^

      Excluir
  15. Mto obrigada a palavra saiu "álcool" pq tava usando o google tradutor (;

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. não confie no google tradutor, tente fazer suas frases de acordo com o seu conhecimento, estude muito que você logo não vai mais precisar usar essa ferramenta ^-^ fighting ~

      Excluir
    2. Outra coisa que gostaria de saber é se a palavra é 나 pq se escreve 나는 ? Pq isso acontece com várias palavras se vc já ensinou isso no blog ou no post sorry não entendi.... Bgda dnv (;

      Excluir
    3. 는 é uma partícula, você vai aprender mais sobre ela no menu gramática aula 03

      Excluir
  16. Como disse no comentário acima to passando tudo do meu livro de inglês pro coreano, montei as frases mas acho que ela estao erradas poderia me dizer se estão na ordem certa?e se não estiverem qual é?
    Foto:
    https://imagizer.imageshack.us/v2/320xq90/r/912/BCtIHj.jpg

    (Já estou te importunando né!kkk sorry)Thanks. ^-^

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. não, tudo bem ^-^ sempre que estiver ao meu alcance eu ajudarei vcs ~

      hm, eu vi a imagem e não está na ordem certa... você tbm esqueceu de colocar as partículas de objeto e tópico

      então, a ordem que vc deve seguir é "sujeito + objeto + verbo"
      aqui mesmo no post vc encontra exemplos...

      então, as suas frases deveria ser:
      나는 물을 마셔요
      당신은 주스를 마셔요
      나는 커피를 마셔요
      당신은 우유를 마셔요

      eu vou te dar uma dica, o idioma coreano é muito diferente do inglês e só copiar não vai ajudar muito, o melhor é você estudar e procurar entender como o idioma funciona para não aprender errado, né? ^-^

      bons estudos e fighting ~

      Excluir
  17. Outra coisinha .. As partículas 는 e 은 até q consegui entender já a 조사 ea 가 이 não! Além dessas partículas existem outras? Isso já está me enlouquecendo coreano é complexo dms...

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. sim, existem muitas outras partículas ^-^
      a partícula 가 e 이 indicam o sujeito
      dá uma olhada na aula 04 de gramática, lá tem explicando bem melhor as duas
      kkk sim, tem muita coisa complicada, mas é só ter paciência que dá certo! ^^

      Excluir
  18. oq é o 는 colocado apos o sujeito ??? obg <33

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. na verdade 는 ou 은 é usado para identificar o tópico
      veja a ula 03 para aprender mais sobre ela, ok?

      Excluir
  19. Magnífico!!! Achar um blog desses hoje em dia...onde tudo é cobrado, cara, é realmente maravilhoso. Fiquei até emocionada...Há muitos anos atrás achei um tão bem organizado e explicadinho para inglês, mas depois nunca mais...Nem de inglês nem qualquer outra língua...Se encontra de outros idiomas...Mas com a organização deste blog? Não. Estas de parabéns pela iniciativa de montar um blog desses dando aulas gratuitas de coreano. Amei mesmo! De coração. Por favor continue com o ótimo trabalho.

    Eu estou querendo estudar coreano vindo do nihongo. Adoro o japonês e justamente por curtir a cultura nipônica e entrar no mundo dos quadrinhos acabo por encontrar também uns ótimos manwas no meio...E desse encontro me surge a vontade de aprender coreano também...Já tinha vontade mas, com os manwás show de bola acabei por colocar essa vontade mais a frente, rsrs

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. onw, muito obrigada, eu fico feliz que vc gostou do blog *0*
      atualmente ele está passando por mudanças pra deixar as coisas mais organizadas e praticas pra quem está estudando ^-^

      se você aprendeu japonês, com todos aqueles kanji o coreano vai ser muito fácil pra você ^-^ fique a vontade aqui no blog, qualquer duvida ao meu alcance estarei a disposição ^-^ peace!

      Excluir
  20. Olá, no primeiro exemplo eu percebi que no final da palavra "estudante" tem o 이다 isso quer dizer que sempre que eu falar eu sou alguma coisa e so eu colocar essas letras no final do substantivo/adjetivo? Se sim pq nao e as mesmas letras pra medico?

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. nem sempre será o 이다, principalmente no caso dos adjetivos, mas também pelas varias formas de conjugação...

      porque 였다 é referente ao passado, enquanto 이다 ao presente ^-^

      Excluir

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.